TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 13:28

Konteks
13:28 But 1  the inhabitants 2  are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.

Bilangan 13:31-33

Konteks
13:31 But the men 3  who had gone up with him said, “We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!” 13:32 Then they presented the Israelites with a discouraging 4  report of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through 5  to investigate is a land that devours 6  its inhabitants. 7  All the people we saw there 8  are of great stature. 13:33 We even saw the Nephilim 9  there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed liked grasshoppers both to ourselves 10  and to them.” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:28]  1 tn The word (אֶפֶס, ’efes) forms a very strong adversative. The land was indeed rich and fruitful, but….”

[13:28]  2 tn Heb “the people who are living in the land.”

[13:31]  3 tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the clause forms a strong adversative clause here.

[13:32]  4 tn Or “an evil report,” i.e., one that was a defamation of the grace of God.

[13:32]  5 tn Heb “which we passed over in it”; the pronoun on the preposition serves as a resumptive pronoun for the relative, and need not be translated literally.

[13:32]  6 tn The verb is the feminine singular participle from אָכַל (’akhal); it modifies the land as a “devouring land,” a bold figure for the difficulty of living in the place.

[13:32]  7 sn The expression has been interpreted in a number of ways by commentators, such as that the land was infertile, that the Canaanites were cannibals, that it was a land filled with warlike dissensions, or that it denotes a land geared for battle. It may be that they intended the land to seem infertile and insecure.

[13:32]  8 tn Heb “in its midst.”

[13:33]  9 tc The Greek version uses gigantes (“giants”) to translate “the Nephilim,” but it does not retain the clause “the sons of Anak are from the Nephilim.”

[13:33]  sn The Nephilim are the legendary giants of antiquity. They are first discussed in Gen 6:4. This forms part of the pessimism of the spies’ report.

[13:33]  10 tn Heb “in our eyes.”

[13:33]  11 tn Heb “in their eyes.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA